Keine exakte Übersetzung gefunden für شعور بالفشل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شعور بالفشل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Et oublier qu'on sait à quoi ressemble l'échec.
    وتنسى أنك تعرف كيف هو الشعور بالفشل
  • Je ne peux plus rien faire. Vous ne comprenez peut-être pas, mais c'est un échec pour moi.
    لا يوجد شيء أستطيع فعله لا أتوقع منكَ أن تفهم سبب شعوري بالفشل
  • Plus je suis dans la merde, plus ça t'excite.
    أعني أن فشلي يعطيك شعور بالأهمية
  • Je suis ravi que vous soyez assez à l'aise pour oser échouer.
    بيغي) ، أنا سعيد أن هذه بيئة) حيث يمكنكِ الشعور بحرية الفشل
  • Si les travaux de la Première Commission se sont ouverts, lors de la session précédente, sur un sentiment d'échec généralisé des organes des Nations Unies en charge du désarmement, la poursuite de nos travaux en 2007 a permis de réaliser quelques succès - relatifs certes, mais dans lesquels nous voulons voir un début de sortie de la fatalité de l'immobilisme.
    بالرغم من أن مداولات اللجنة الأولى بدأت في الدورة السابقة في جو من الشعور العام بالفشل من جانب هيئات الأمم المتحدة المسؤولة عن نزع السلاح، فإن عملنا في عام 2007 قد مكننا من تحقيق بعض النجاح - وإن كان نجاحا نسبيا، بلا شك، ولكننا نريد أن نرى فيه بداية للخروج من حالة الحتمية والجمود.
  • Ma délégation est, elle aussi, profondément déçue de l'incapacité de la Conférence de 2005 des États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), tenue en mai dernier, à adopter la moindre recommandation de fond manifestant un engagement réel à l'égard des trois piliers du Traité - non-prolifération, désarmement nucléaire et utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
    ويتشاطر وفدي الشعور بالإحباط العميق بسبب فشل مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في أيار/مايو الماضي في اعتماد أية توصيات موضوعية من شأنها أن تظهر الالتزام القاطع بأركان المعاهدة الثلاثة، وهي عدم الانتشار، ونزع السلاح النووي، واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.